Sorpresa! Tu jefe te pide que organices una fiesta de empresa en inglés. ¿Cómo describirías la temática de la fiesta?
Durante una reunión, alguien menciona que el proyecto es "dead in the water". ¿Qué significa esta expresión?
Imagina que estás en una conferencia internacional y te piden que presentes tu empresa. ¿Qué frase usarías para captar la atención de la audiencia?
Tu compañero de trabajo dice en español: "Esto es pan comido". ¿Cómo lo traducirías al inglés para que suene igual de divertido?
Tu cliente extranjero te pide que le expliques un problema técnico complicado en inglés. ¿Cómo empezarías la explicación?
Tu jefe quiere que escribas un correo electrónico formal en inglés para un cliente importante. ¿Cuál sería tu primera frase?
En una reunión, alguien se ríe de un chiste en inglés y tú no lo entiendes. ¿Qué harías?
Tu jefe en inglés te dice que tienes que entregar un informe "ASAP". ¿Qué significa ASAP?
Tienes un Zoom en inglés con clientes de distintas nacionalidades ¿cómo afrontas la situación?
Un cliente te dice que la nueva propuesta es "a game-changer". ¿Qué quiere decir?
¿Cómo traducirías esta expresión al inglés? "Más vale tarde que nunca."
En una videoconferencia con clientes extranjeros, ¿cómo responderías a un comentario que no entendiste?